Похититель невест - Страница 21


К оглавлению

21

– Вы в порядке? – спросила она.

– В полном, – раздраженно бросил он.

– Почему вчера вы так внезапно ушли?

Неужели она не видит, что он не хочет об этом говорить?

– Ради вашего блага.

– Что?

Он сердито посмотрел на нее:

– Поверьте мне, в моей компании вам бы спалось гораздо хуже.

– Вы ошибаетесь. Я вообще не спала, – прошептала Роуз. – Всю ночь думала о вас.

Их взгляды встретились, и Ксеркс не смог отвернуться.

Он так сильно ее хочет, что каждая клеточка в его теле звенит от желания. Ему пришлось сжать руки в кулаки, чтобы не повалить ее на песок и не овладеть ею.

– Почему вы обо мне думали?

– Вы пытаетесь притворяться эгоистичным и жестоким, – мягко произнесла она, – но, поразмыслив, я пришла к выводу, что вы хороший человек.

Ксеркс громко рассмеялся.

– Я не хороший. – Внутри его словно что-то переключилось, и он, положив руки ей на плечи, прошептал: – Это вы хорошая.

– О! – Роуз покраснела. – Я не хорошая. Я глупая. Я не должна была своим поведением лишать вас удобного места для ночлега, – смущенно лепетала она.

Подумать только, Роуз чувствует себя виноватой, в то время как он специально арендовал этот коттедж для новобрачных, чтобы ее соблазнить.

– Об этом не беспокойтесь. Ночь под звездами – это именно то, что мне было нужно.

Она закусила губу:

– И все же мне неловко. Давайте договоримся, что вы больше не будете спать на улице. Пойдемте в дом. Я приготовила для вас завтрак.

– Правда? – Немного помедлив, он добавил: – Это утешение или наказание?

– Я умею готовить! – возмутилась она. – Я просто не знала, что рисовая лапша никудышная замена спагетти.

Он встретился с ней взглядом:

– С чего вы взяли, что наедине со мной вы в безопасности?

– Я это чувствую. Кроме того, – девушка озорно улыбнулась ему, – вы дали мне слово.

С этими словами она повернулась и направилась в дом. Ксеркс через несколько секунд пошел за ней, любуясь ее стройными ногами. Он с удовольствием отметил про себя, что она начинает поддаваться на его чары. Скоро она будет целиком в его власти. Внезапно у него перед глазами нарисовался образ Роуз, ждущей от него ребенка.

Черт побери. Остановившись, он едва удержался от того, чтобы не ударить себя по лбу. Откуда взялось это безумие?

– Сюда, – позвала она.

Ксеркс проследовал за ней через дом во внутренний дворик, где она сервировала столик на двоих. На нем стоял кофейник, тарелка с тостами, намазанными маслом, блюдце с джемом, чаша с нарезанными фруктами и ваза с цветами.

Роуз улыбнулась ему:

– Вот видите? Я умею готовить.

– Фрукты и тосты?

– Я убедила миссис Вади оставаться дома до тех пор, пока ее дочка не выздоровеет. – Она посмотрела на него с тревогой. – Надеюсь, вы ничего не имеете против такого завтрака. Я знаю, что я плохой повар. У меня гораздо лучше получается убираться, чем готовить. В коттедже сейчас порядок, не так ли?

На кухне и в гостиной действительно было чисто, но он не придал этому значения. Он никогда не обращал внимания на работу своего персонала. Считал ее результаты чем-то само собой разумеющимся.

Он убрал с ее лица прядь волос.

– Значит, вот как вы предпочитаете проводить отпуск? Я не встречал никого, похожего на вас, Роуз. Никого, кто бы так заботился о других. Вы никогда не думаете о себе. Мы с вами такие разные.

Роуз глубоко вздохнула и, наклонив голову набок, посмотрела на него:

– Это не так.

Немедленное возражение. Как это на нее похоже. Он едва удержался от смеха. Как она может думать, что в нем есть что-то хорошее?

Она провела ладонью по его шершавой щеке. Ее бирюзовые глаза блестели.

– Вы хороший человек. Я это знаю. Почему вы это делаете, Ксеркс? – прошептала она. – Почему притворяетесь, что у вас нет сердца?

Ее нежное прикосновение обожгло его кожу, и он резко отстранился. Роуз уставилась на него с удивлением. Прошлым вечером он тоже испытал это чувство.

Ксеркс Новрос, противостоявший могущественным магнатам и коррумпированным бизнесменам, был обезоружен этой хрупкой женщиной, которая рано встала и приготовила завтрак, чтобы домработница могла остаться дома со своим больным ребенком.

– Извините, – пробормотал он. – Мне нужно э-э… принять душ. Я скоро вернусь.

Пройдя в ванную, он быстро принял горячий душ, но это не помогло ему расслабиться. Тогда он резко понизил температуру воды. Однако это не смогло потушить огонь желания, полыхающий у него внутри.

Она единственная женщина с чистой душой, которую он когда-либо знал. Кто из красоток, побывавших в его постели, стал бы жертвовать своим отдыхом ради чужого ребенка?

Никто из его знакомых не стал бы этого делать, да и сам он тоже. «Это не моя проблема», – сказал бы он.

Ксеркс прислонился спиной к холодной, отделанной мрамором стене, затем выключил воду, вытерся и надел шорты и черную футболку.

Он был голоден, но этот голод не имел отношения к еде.

Он сделал глубокий вдох. Разве может он безжалостно соблазнить женщину с такой чистой душой?

Но, разумеется, она давно уже не девственница и не будет ни о чем жалеть. Ни одна женщина, познавшая его умелые ласки, не жалела.

Или он ошибается? Роуз не из тех, кто, расставшись с одним мужчиной, сразу бросается в объятия другого. Секс для нее это не только удовольствие. Отдавшись ему, она подарит ему не только свое тело, но и свою душу.

Расправив плечи, он вышел во внутренний дворик. Увидев его, Роуз мило улыбнулась и указала ему на стул:

21